Men like William Tyndale and John Wycliffe devoted their lives to bringing us the English translation of the Bible. While they would likely be pleased to see how far their initial work has come in making the Bible available to all English speakers, they would also be confused by the sheer number and variations of translations and types available now. Walk into any Christian bookstore, or any other bookstore for that matter, and you will be faced with so many options that you may long for the days when the King James Version was the only one available.
Choosing the right Bible for you is no longer a simple task, but it can be made easier with a little work before you buy. The first and often most difficult choice is which translation is best for you. There are stalwarts out there who still insist that The King James Version is the only true translation, even if many of the words haven't been in use for nearly 200 years. If you are one of these people your choice is easy, at least as far as translation. For everyone else, let's take a look at the plethora of translations available.
When translating the Bible from the original languages (Hebrew, Greek, and Aramaic) there are two basic methods: word-for-word or thought-for-thought. In reality, all versions use some combination of this process, because many Greek and Hebrew words don't have an exact English equivalent and the word order doesn't match up exactly either. A true word-for-word translation would be virtually unreadable. And while thought-for-thought translations better convey the original meaning, even they translate Greek and Hebrew words exactly wherever possible. A third method is the paraphrase, but these versions allow for current slang and idioms and are outdated almost as soon as they are printed.
The ultimate goal is making the Bible relevant and understandable to us today without everyone having to learn Greek or Hebrew. My recommendation is to stay to the thought-for-thought side without slipping all the way to a paraphrase. Another consideration is the reading level required for each version. The translations on the word-for-word end of the spectrum will require a higher reading level (12th grade for the King James Version, for example) while the thought-for-thought versions will require a lower reading level (4th grade for the New Century Version). Below is a list of widely available versions, the translations type, and reading level:
King James Version (KJV): Word-for-word, 12th grade.
New
Below are the top articles rated and ranked by Helium members on:
by DaCapo
Ever wonder: "Which Bible translation should I buy?"
There really are a ton of English translations of the Bible out there.
"The Bible is a fascinating book that continues to have relevance in a world that is constantly changing, even though it
Men like William Tyndale and John Wycliffe devoted their lives to bringing us the English translation of the Bible. While
Add your voice
Know something about Choosing the right Bible version for you?
We want to hear your view.
Write now!
Featured Partner
Law Enforcement Against Prohibition
LEAP has partnered with Helium, giving you the chance to write for a cause. Browse LEAP's featured titles, pick ...more
hide